Impara l'Inglese con Monica Podcast
Kanal-Details
Impara l'Inglese con Monica Podcast
Potenzia il tuo inglese GRATUITAMENTE e a 360°! Ogni giorno una pillola di 1 minuto di valore: GRAMMATICA, VOCABOLARIO, BUSINESS ENGLISH, PRONUNCIA, espressioni IDIOMATICHE e SLANG, questi gli ingredienti di una ricetta vincente!Tutto questo non ti basta? Iscriviti al mio precorso al 100% gratuito "...
Neueste Episoden
750 Episoden
IT COSTS AN ARM AND A LEG: English SLANG of the week
[IT COSTS AN ARM AND A LEG]
Qual è il significato di questo #SLANG?
Cosa intende una persona che dice “it costs an arm and a leg”?
...

TO GO SMOOTHLY / TO RUN LIKE CLOCKWORK: English IDIOM of the week
[TO GO SMOOTHLY / TO RUN LIKE CLOCKWORK]
Qual è il significato di questo #IDIOM?
Cosa si intende quando si dice “to go smoothly / to run...

PUT SOMEBODY DOWN / PUT SOMETHING DOWN: Phrasal Verb della settimana
[PUT SOMEBODY DOWN / PUT SOMETHING DOWN]
Cosa significano questi Phrasal Verb e come si possono utilizzare in una frase?
Ascolta ORA l’...

PRESCRIBE or PROSCRIBE: Confusing Words
[PRESCRIBE or PROSCRIBE]
Qual è la differenza tra queste due parole?
Ascolta ORA il mio audio e lo scoprirai! Ti aspetto me...

TO LISTEN TO: Pillola di Grammatica
[TO LISTEN TO]
Come si traduce “ascoltare” in inglese?
Ascolta ORA il mio audio e lo scoprirai! Ti aspetto martedì prossimo...

ALL IS FAIR IN LOVE AND WAR: PROVERBIO INGLESE della settimana
[ALL IS FAIR IN LOVE AND WAR]
Cosa intende una persona che recita questo proverbio in inglese?
Ascolta ORA il mio audio e lo scoprirai! Ti...

PIECE OF CAKE: English SLANG of the week
[PIECE OF CAKE]
Qual è il significato di questo #SLANG?
Cosa intende una persona che dice “piece of cake”?
Ascolta ORA il mio audi...

A BITTER PILL TO SWALLOW: English IDIOM of the week
[A BITTER PILL TO SWALLOW]
Qual è il significato di questo #IDIOM?
Cosa si intende quando si dice “a bitter pill to swallow” in inglese?...

PUT SOMETHING ASIDE or BY / PUT AWAY / PUT SOMETHING BACK: Phrasal Verb della settimana
[PUT SOMETHING ASIDE or BY / PUT AWAY / PUT SOMETHING BACK]
Cosa significano questi Phrasal Verb e come si possono utilizzare in una frase?

PORE or POUR: Confusing Words
[PORE or POUR]
Qual è la differenza tra queste due parole?
Ascolta ORA il mio audio e lo scoprirai! Ti aspetto mercoledì pr...

JOB vs WORK: Pillola di Grammatica
[JOB vs WORK]
Quando è previsto l’uso di FOR e di SINCE?
Ascolta ORA il mio audio e lo scoprirai! Ti aspetto martedì prossim...

A journey of a thousand miles begins with a single step: PROVERBIO INGLESE della settimana
[A JOURNEY OF A THOUSAND MILES BEGINS WITH A SINGLE STEP]
Cosa intende una persona che recita questo proverbio in inglese?
Ascolta ORA il...

DEEDS, NOT WORDS: English SLANG of the week
[DEEDS, NOT WORDS!]
Qual è il significato di questo #SLANG?
Cosa intende una persona che dice “deeds, not words!”?
Ascolta ORA il...

TO WALK ON EGGS / EGGSHELLS / THIN ICE: English IDIOM of the week
[TO WALK ON EGGS / EGGSHELLS / THIN ICE]
Qual è il significato di questo #IDIOM?
Cosa si intende quando si dice “to walk on eggs / eggsh...

MAKE UP / MAKE UP WITH / MAKE UP FOR: Phrasal Verb della settimana
[MAKE UP / MAKE UP WITH / MAKE UP FOR]
Cosa significano questi Phrasal Verb e come si possono utilizzare in una frase?
Ascolta ORA l’au...

POLE or POLL: Confusing Words
[POLE or POLL]
Qual è la differenza tra queste due parole?
Ascolta ORA il mio audio e lo scoprirai! Ti aspetto mercoledì pr...

FOR vs SINCE: Pillola di Grammatica
[FOR vs SINCE]
Quando è previsto l’uso di FOR e di SINCE?
Ascolta ORA il mio audio e lo scoprirai! Ti aspetto martedì prossi...

A FRIEND IN NEED IS A FRIEND INDEED: PROVERBIO INGLESE della settimana
[A FRIEND IN NEED IS A FRIEND INDEED]
Cosa intende una persona che recita questo proverbio in inglese?
Ascolta ORA il mio audio e lo scopr...

TAKE WHAT SOMEONE SAYS WITH A PINCH OF SALT: English SLANG of the week
[TAKE WHAT SOMEONE SAYS WITH A PINCH OF SALT]
Qual è il significato di questo #SLANG?
Cosa intende una persona che dice “take what someo...

TO HAVE A COW / KITTENS: English IDIOM of the week
[TO HAVE A COW / KITTENS]
Qual è il significato di questo #IDIOM?
Cosa si intende quando si dice “to have a cow / kittens” in inglese?

LOOK THROUGH / LOOK SOMETHING UP: Phrasal Verb della settimana
[LOOK THROUGH / LOOK SOMETHING UP]
Cosa significano questi Phrasal Verb e come si possono utilizzare in una frase?
Ascolta ORA l’audio...

PEDAL or PEDDLE: Confusing Words
[PEDAL or PEDDLE]
Qual è la differenza tra queste due parole?
Ascolta ORA il mio audio e lo scoprirai! Ti aspetto mercoledì...

NEVER FUTURE AFTER WHEN: Pillola di Grammatica
[NEVER FUTURE AFTER WHEN]
Che tempo verbale si può usare dopo WHEN?
Ascolta ORA il mio audio e lo scoprirai! Ti aspetto mart...

A BROKEN CLOCK IS RIGHT TWICE A DAY: PROVERBIO INGLESE della settimana
[A BROKEN CLOCK IS RIGHT TWICE A DAY]
Cosa intende una persona che recita questo proverbio in inglese?
Ascolta ORA il mio audio e lo scopr...

HEAR ON THE GRAPEVINE: English SLANG of the week
[HEAR ON THE GRAPEVINE]
Qual è il significato di questo #SLANG?
Cosa intende una persona che dice “hear on the grapevine”?
Ascolta...

TO CROSS THE LINE: English IDIOM of the week
[TO CROSS THE LINE]
Qual è il significato di questo #IDIOM?
Cosa si intende quando si dice “to cross the line” in inglese?
Ascolta...

LOOK ON / LOOK OUT ON: Phrasal Verb della settimana
[LOOK ON / LOOK OUT ON]
Cosa significano questi Phrasal Verb e come si possono utilizzare in una frase?
Ascolta ORA l’audio e lo scopri...

PALATE or PALETTE: Confusing Words
[PALATE or PALETTE]
Qual è la differenza tra queste due parole?
Ascolta ORA il mio audio e lo scoprirai! Ti aspetto mercole...

L’ARTICOLO THE DAVANTI AD ALCUNI NOMI DI NAZIONI: Pillola di Grammatica
[L’ARTICOLO THE DAVANTI AD ALCUNI NOMI DI NAZIONI]
Quando è previsto l’uso dell’articolo THE davanti ai nomi di Paesi?
Ascol...

TWO WRONGS DON'T MAKE A RIGHT: PROVERBIO INGLESE della settimana
[TWO WRONGS DON'T MAKE A RIGHT]
Cosa intende una persona che recita questo proverbio in inglese?
Ascolta ORA il mio audio e lo scoprirai!...

A STONE’S THROW: English SLANG of the week
[A STONE’S THROW]
Qual è il significato di questo #SLANG?
Cosa intende una persona che dice “a stone’s throw”?
Ascolta ORA il mio...

TO BUILD CASTLES IN THE AIR / TO BUILD CASTLES IN SPAIN: English IDIOM of the week
[TO BUILD CASTLES IN THE AIR / TO BUILD CASTLES IN SPAIN]
Qual è il significato di questo #IDIOM?
Cosa si intende quando si dice “to bui...

LOOK OUT / WATCH OUT: Phrasal Verb della settimana
[LOOK OUT / WATCH OUT]
Cosa significano questi Phrasal Verb e come si possono utilizzare in una frase?
Ascolta ORA l’audio e lo scoprir...

LOSE or LOOSE: Confusing Words
[LOSE or LOOSE]
Qual è la differenza tra queste due parole?
Ascolta ORA il mio audio e lo scoprirai! Ti aspetto mercoledì p...

IL VERBO MODALE CAN: Pillola di Grammatica
[IL VERBO MODALE CAN]
Qual è il funzionamento del verbo modale CAN?
Ascolta ORA il mio audio e lo scoprirai! Ti aspetto mart...

TELL ME WHO YOU GO WITH AND I'LL TELL YOU WHO YOU ARE: PROVERBIO INGLESE della settimana
[TELL ME WHO YOU GO WITH AND I'LL TELL YOU WHO YOU ARE]
Cosa intende una persona che recita questo proverbio in inglese?
Ascolta ORA il mi...

NO-BRAINER: English SLANG of the week
[NO-BRAINER]
Qual è il significato di questo #SLANG?
Cosa intende una persona che dice “no-brainer”?
Ascolta ORA il mio audio e lo...

TO CROOK / TO BEND ONE'S ELBOW: English IDIOM of the week
[TO CROOK / TO BEND ONE'S ELBOW]
Qual è il significato di questo #IDIOM?
Cosa si intende quando si dice “to crook / to bend one's elbow”...

LOOK FOR / LOOK FORWARD TO: Phrasal Verb della settimana
[LOOK FOR / LOOK FORWARD TO]
Cosa significano questi Phrasal Verb e come si possono utilizzare in una frase?
Ascolta ORA l’audio e lo s...

ITS or IT'S: Confusing Words
[ITS or IT'S]
Qual è la differenza tra queste due parole?
Ascolta ORA il mio audio e lo scoprirai! Ti aspetto mercoledì pro...