大師智慧 Love and Wisdom from the Himalayas

Kanal-Details

大師智慧 Love and Wisdom from the Himalayas

大師智慧 Love and Wisdom from the Himalayas

Ersteller: Ahymsin.Podcast

分享來自喜馬拉雅瑜珈傳承的經典書籍, 分享來自喜馬拉雅山的愛與智慧 Sharing and passing the knowledge/wisdoms from Himalaya Yoga tradition

ZH Taiwan Spiritualität

Neueste Episoden

195 Episoden
瑜珈經第四篇-獨存篇 第一經 Yoga Sutras IV.1

瑜珈經第四篇-獨存篇 第一經 Yoga Sutras IV.1

IV.1 janmauṣadhi-mantra-tapaḥ-samādhi-jāḥ siddhayaḥ
出生、藥物、咒語、苦行、三摩地生起悉地。
janma- : 出生
oṣadhi- :藥物
man...

2020-09-22 01:31:42 00:00:55
Herunterladen
瑜珈經第四篇-獨存篇 第二經 Yoga Sutras IV.2

瑜珈經第四篇-獨存篇 第二經 Yoga Sutras IV.2

IV.2 jāty-antara-pariṇāmaḥ prakṛty-āpūrāt
以前因流注而轉異類。
jāti- : 種類,族類,身類
antara- :不同
pariṇāmaḥ :變化,轉化...

2020-09-22 01:30:50 00:00:52
Herunterladen
瑜珈經第四篇-獨存篇 第三經 Yoga Sutras IV.3

瑜珈經第四篇-獨存篇 第三經 Yoga Sutras IV.3

IV.3 nimittamaprayojakaṁ prakṛtīnāṁ varaṇabhedastu tataḥ kṣetrikavat
非以外力推動前因,而似農以彼通淤。
nimittam- :外力
a-prayojaka...

2020-09-22 01:29:55 00:01:21
Herunterladen
瑜珈經第四篇-獨存篇 第四經 Yoga Sutras IV.4

瑜珈經第四篇-獨存篇 第四經 Yoga Sutras IV.4

IV.4 nirmāṇa-cittāny asmitā-mātrāt
以唯我生諸化心。
nirmāṇa- :創造物、化物
cittāni:(諸)心
asmitā-mātrāt :(以)唯有我

2020-09-22 01:29:13 00:00:43
Herunterladen
瑜珈經第四篇-獨存篇 第五經 Yoga Sutras IV.5

瑜珈經第四篇-獨存篇 第五經 Yoga Sutras IV.5

IV.5 pravṛtti-bhede prayojakaṁ cittam ekam anekeṣām
於異行,一心控多。
pravṛtti- :傾向,行為
bhede :(於)不同
prayojakaṁ :...

2020-09-22 01:28:25 00:00:56
Herunterladen
瑜珈經第四篇-獨存篇 第六經 Yoga Sutras IV.6

瑜珈經第四篇-獨存篇 第六經 Yoga Sutras IV.6

IV.6 tatra dhyānajam anāśayam
其中,由禪定而生者無殘心印。
tatra :那些(之)
dhyāna-jaṁ :禪定而有
an-āśayam :無殘餘心印,非...

2020-09-22 01:27:40 00:00:33
Herunterladen
瑜珈經第四篇-獨存篇 第七經 Yoga Sutras IV.7

瑜珈經第四篇-獨存篇 第七經 Yoga Sutras IV.7

IV.7 karmāśuklākṛṣnaṁ yoginaḥ tri-vidham itareṣām
瑜伽士之行為非白非黑,他人三種。
karma- :行為
a-śukla- :非白
a-kṛṣṇam :非...

2020-09-22 01:26:46 00:01:18
Herunterladen
瑜珈經第四篇-獨存篇 第八經 Yoga Sutras IV.8

瑜珈經第四篇-獨存篇 第八經 Yoga Sutras IV.8

IV.8 tatas tad-vipākānuguṇānām evābhivyaktir-vāsanānām
以彼等之故,唯依業熟顯現習氣。
tataḥ- :由於
tat- :它們(之)
vipāka-...

2020-09-22 01:25:50 00:01:27
Herunterladen
瑜珈經第四篇-獨存篇 第九經 Yoga Sutras IV.9

瑜珈經第四篇-獨存篇 第九經 Yoga Sutras IV.9

IV.9 jāti-deśa-kāla-vyavahitānām apy-ānantaryaṁ smṛti-saṁskārayor eka-rūpatvāt
因記憶與心印相同故,縱有出生、地域、時間之分亦無礙。
jāti-...

2020-09-22 01:24:59 00:01:59
Herunterladen
瑜珈經第四篇-獨存篇 第十經 Yoga Sutras IV.10

瑜珈經第四篇-獨存篇 第十經 Yoga Sutras IV.10

IV.10 tāsām anāditvaṁ cāśiṣo nityatvāt
因期盼無盡故,彼亦無始。
tāsām :彼等(之)
an-āditvaṁ :無始
ca- :以及
āśiṣaḥ...

2020-09-22 01:24:04 00:00:49
Herunterladen
瑜珈經第四篇-獨存篇 第十一經 Yoga Sutras IV.11

瑜珈經第四篇-獨存篇 第十一經 Yoga Sutras IV.11

IV.11 hetu-phalāśrayālambanaiḥ saṁgṛhītatvād eṣām abhāve tad-abhāvaḥ
由因、果、依處、依緣聚集而有,此無則彼無。
hetu- :因,原因
pha...

2020-09-22 01:23:16 00:01:49
Herunterladen
瑜珈經第四篇-獨存篇 第十二經 Yoga Sutras IV.12

瑜珈經第四篇-獨存篇 第十二經 Yoga Sutras IV.12

IV.12 atītānāgataṁ svarāupato’styadhva-bhedād dharmāṇām
過去未來為實,諸法相因時途而異。
atīta- :過去
anāgataṁ :未來
svarūpa...

2020-09-22 01:22:25 00:01:28
Herunterladen
瑜珈經第四篇-獨存篇 第十三經 Yoga Sutras IV.13

瑜珈經第四篇-獨存篇 第十三經 Yoga Sutras IV.13

IV.13 te vyakta-sūkṣmāḥ guṇātmānaḥ
彼等以質性為本,顯或不顯。
te :它們
vyakta- :顯現
sūkṣmāḥ :精細、未顯現
guṇātmānaḥ...

2020-09-22 01:21:25 00:02:04
Herunterladen
瑜珈經第四篇-獨存篇 第十四經 Yoga Sutras IV.14

瑜珈經第四篇-獨存篇 第十四經 Yoga Sutras IV.14

IV.14 pariṇāmaikatvād vastu-tattvam
轉化單一性故,對象為實。
pariṇāma- :轉化,產物
ekatvāt :(因為)單一性,獨特性
vastu :...

2020-09-22 01:18:50 00:00:55
Herunterladen
瑜珈經第四篇-獨存篇 第十五經 Yoga Sutras IV.15

瑜珈經第四篇-獨存篇 第十五經 Yoga Sutras IV.15

IV.15 vastu-sāmye citta-bhedāt tayorvibhaktaḥ panthāḥ
同對象因心異故,二者分途。
vastu- :對象,客體,物件
sāmye :同樣
citta-...

2020-09-22 01:17:51 00:01:32
Herunterladen
瑜珈經第四篇-獨存篇 第十六經 Yoga Sutras IV.16

瑜珈經第四篇-獨存篇 第十六經 Yoga Sutras IV.16

IV.16 na caika-citta-tantraṁ vastu tad apramāṇakaṁ tadā kiṁ syāt
對象亦非有賴於心地,彼無覺知則何如。
na :非
ca- :以及
eka-...

2020-09-22 01:16:25 00:01:55
Herunterladen
瑜珈經第四篇-獨存篇 第十七經 Yoga Sutras IV.17

瑜珈經第四篇-獨存篇 第十七經 Yoga Sutras IV.17

IV.17 tad-uparāgāpekṣitvāc cittasya vastu jñātājñātam
心地依彼染色故,或知或不知對象。
tat- :那個
uparāga- :所染色
apekṣitvā...

2020-09-22 01:14:29 00:01:32
Herunterladen
瑜珈經第四篇-獨存篇 第十八經 Yoga Sutras IV.18

瑜珈經第四篇-獨存篇 第十八經 Yoga Sutras IV.18

IV.18 sadā jñātāścitta-vṛttayas tat-prabhoḥ puruṣasyāpariṇāmitvāt
心地之作為其主所恆知,以本我不易故。
sadā :隨時,恆常
jñātāḥ- :...

2020-09-22 01:13:28 00:01:36
Herunterladen
瑜珈經第四篇-獨存篇 第十九經 Yoga Sutras IV.19

瑜珈經第四篇-獨存篇 第十九經 Yoga Sutras IV.19

IV.19 na tat svābhāsaṁ dṛśyatvāt
彼非自明,以受覺故。
na :非
tat :那個,彼
sva-ābhāsaṁ- :自明
dṛśyatvāt :(由於)能...

2020-09-22 01:12:26 00:00:52
Herunterladen
瑜珈經第四篇-獨存篇 第二十經 Yoga Sutras IV.20

瑜珈經第四篇-獨存篇 第二十經 Yoga Sutras IV.20

IV.20 eka-samaye cobhayānavadhāraṇam
且二者非可同時認知。
eka- :一
samaye :其時
ca- :以及
ubhaya- :二者
an-ava...

2020-09-22 01:11:31 00:01:03
Herunterladen
瑜珈經第四篇-獨存篇 第二十一經 Yoga Sutras IV.21

瑜珈經第四篇-獨存篇 第二十一經 Yoga Sutras IV.21

IV.21 cittāntaradṛśye buddhi-buddher-ati-prasaṅgaḥ smṛti-saṁkaraś-ca
若為別心地所覺受乃布提之布提無止境錯謬,亦記憶之混淆。
citta- :心地<...

2020-09-22 01:10:48 00:01:45
Herunterladen
瑜珈經第四篇-獨存篇 第二十二經 Yoga Sutras IV.22

瑜珈經第四篇-獨存篇 第二十二經 Yoga Sutras IV.22

IV.22 citer-apratisaṁkramāyās-tad-ākārāpattau sva-buddhi-saṁvedanam
覺性無易移,呈彼自布提形態故知。
citeḥ- :覺性(之)
a-pratisaṁk...

2020-09-22 01:10:02 00:01:33
Herunterladen
瑜珈經第四篇-獨存篇 第二十三經 Yoga Sutras IV.23

瑜珈經第四篇-獨存篇 第二十三經 Yoga Sutras IV.23

IV.23 draṣṭṛ-dṛśyoparaktaṁ cittaṁ sarvārtham
心地為見者所見染,一切均為對象。
draṣṭṛ- :見者
dṛśya- :所見對象
uparaktaṁ :被...

2020-09-22 01:08:58 00:01:01
Herunterladen
瑜珈經第四篇-獨存篇 第二十四經 Yoga Sutras IV.24

瑜珈經第四篇-獨存篇 第二十四經 Yoga Sutras IV.24

IV.24 tad-asaṁkhyeya-vāsanābhiś-citram api parārthaṁ saṁhatya-kāritvāt
即使彼無盡色染習氣亦為他而有,以合成作為故。
tat- :那個
a-sa...

2020-09-22 01:08:05 00:01:38
Herunterladen
瑜珈經第四篇-獨存篇 第二十五經 Yoga Sutras IV.25

瑜珈經第四篇-獨存篇 第二十五經 Yoga Sutras IV.25

IV.25 viśeṣa-darśina ātma-bhāva-bhāvanā-vinivṛttiḥ
於見分別者,一己本質之思惑已停。
viśeṣa- :分別
darśinaḥ :見者
ātma- :一...

2020-09-22 01:07:06 00:00:59
Herunterladen
瑜珈經第四篇-獨存篇 第二十六經 Yoga Sutras IV.26

瑜珈經第四篇-獨存篇 第二十六經 Yoga Sutras IV.26

IV.26 tadā viveka-nimnaṁ kaivalya-prāgbhāraṁ cittam
於是,心地傾向明辨,重獨存。
tadā :於是,所以
viveka- :明辨
nimnaṁ :傾...

2020-09-22 01:06:08 00:00:56
Herunterladen
瑜珈經第四篇-獨存篇 第二十七經 Yoga Sutras IV.27

瑜珈經第四篇-獨存篇 第二十七經 Yoga Sutras IV.27

IV.27 tac-chidreṣu pratyayāntarāṇi saṁskārebhyaḥ
以眾心印故,彼間隙他覺。
tat- :那個
chidreṣu :間隙,裂縫
pratyaya- :認知,...

2020-09-21 22:14:36 00:00:53
Herunterladen
瑜珈經第四篇-獨存篇 第二十八經 Yoga Sutras IV.28

瑜珈經第四篇-獨存篇 第二十八經 Yoga Sutras IV.28

IV.28 hānam eṣāṁ kleśavad-uktam
彼等之斷如煩惱已說。
hānam :滅,斷除
eṣāṁ :它們(之)
kleśa-vat- :如同煩惱
uktam :已...

2020-09-21 22:13:33 00:00:33
Herunterladen
瑜珈經第四篇-獨存篇 第二十九經 Yoga Sutras IV.29

瑜珈經第四篇-獨存篇 第二十九經 Yoga Sutras IV.29

IV.29 prasaṁkhyāne’py akusīdasya sarvathā viveka-khyāter dharma-meghaḥ samādhiḥ
於正智亦無所執著者,由根本明辨慧故,得法雲三摩地。
prasaṁk...

2020-09-21 22:12:44 00:01:27
Herunterladen
瑜珈經第四篇-獨存篇 第三十經 Yoga Sutras IV.30

瑜珈經第四篇-獨存篇 第三十經 Yoga Sutras IV.30

IV.30 tataḥ kleśa-karma-nivṛttiḥ
於是煩惱業行停止。
tataḥ :於是
kleśa- :煩惱
karma- :業
nivṛttiḥ :停止,關閉
...

2020-09-21 22:11:40 00:00:37
Herunterladen
瑜珈經第四篇-獨存篇 第三十一經 Yoga Sutras IV.31

瑜珈經第四篇-獨存篇 第三十一經 Yoga Sutras IV.31

IV.31 tadā sarvāvaraṇa-malāpetasya jñānasyānantyāj jñeyam alpam
到此,一切不淨之蓋已除,以知識無際故,餘知者無幾。
tadā :因此,到此
...

2020-09-21 22:10:49 00:01:32
Herunterladen
瑜珈經第四篇-獨存篇 第三十二經 Yoga Sutras IV.32

瑜珈經第四篇-獨存篇 第三十二經 Yoga Sutras IV.32

IV.32 tataḥ kṛtārthānāṁ pariṇāma-krama-samāptir-guṇānām
於是,質性之目的已達,依序轉化結束。
tataḥ :於是
kṛta- :已達
arthānā...

2020-09-21 22:10:05 00:01:04
Herunterladen
瑜珈經第四篇-獨存篇 第三十三經 Yoga Sutras IV.33

瑜珈經第四篇-獨存篇 第三十三經 Yoga Sutras IV.33

IV.33 kṣaṇa-pratiyogī pariṇāmāparānta-nirgrāhyaḥ kramaḥ
剎那所對應,於轉化終局始察覺者為序。
kṣaṇa- :剎那
pratiyogī :對應,屬於

2020-09-21 22:09:08 00:01:06
Herunterladen
瑜珈經第四篇-獨存篇 第三十四經 Yoga Sutras IV.34

瑜珈經第四篇-獨存篇 第三十四經 Yoga Sutras IV.34

IV.34 puruṣārtha-śūnyānāṁ guṇānāṁ prati-prasavaḥ kaivalyaṁ svarūpa-pratiṣṭhā vā citi-śaktir iti
已盡本我使命,質性回溯原形,乃獨存,且覺性力立於...

2020-09-21 22:07:57 00:01:06
Herunterladen
瑜珈經第三篇-必普提篇 第一經 Yoga Sutras III.1

瑜珈經第三篇-必普提篇 第一經 Yoga Sutras III.1

III.1 deśha-bandhaśh chittasya dhāraṇā
心地之繫於一處,是專注。
deśha- : 所在,處所,器官,肢體
bandhaḥ :繫屬,連結,固定
ch...

2020-09-21 22:06:27 00:00:41
Herunterladen
瑜珈經第三篇-必普提篇 第二經 Yoga Sutras III.2

瑜珈經第三篇-必普提篇 第二經 Yoga Sutras III.2

III.2 tatra pratyayaika-tānatā dhyānam
單一知覺持續於彼處,是為禪那。
tatra : 彼處,在那個所在
pratyaya- :知覺,認知
eka-tān...

2020-09-21 22:05:43 00:00:46
Herunterladen
瑜珈經第三篇-必普提篇 第三經 Yoga Sutras III.3

瑜珈經第三篇-必普提篇 第三經 Yoga Sutras III.3

III.3 tad evārtha-mātra-nirbhāsaṁ sva-rūpa-śhūnyam iva samādhiḥ
彼唯所對境顯現,自身若空,是為三摩地。
tad : 彼, 那個
eva :即使,...

2020-09-21 22:05:01 00:01:14
Herunterladen
瑜珈經第三篇-必普提篇 第四經 Yoga Sutras III.4

瑜珈經第三篇-必普提篇 第四經 Yoga Sutras III.4

III.4 trayam ekatra saṁyamaḥ
三者聚合為三耶昧。
trayam:三
ekatra ;集合,成為一
saṁyamaḥ :三耶昧
專注、禪那、三摩地這...

2020-09-21 22:04:17 00:00:33
Herunterladen
瑜珈經第三篇-必普提篇 第五經 Yoga Sutras III.5

瑜珈經第三篇-必普提篇 第五經 Yoga Sutras III.5

III.5 taj-jayāt prajñālokaḥ
調伏彼則見慧。
tat- :彼,那個
jayāt :(由於)調伏、克服、精通
pra-jñā- :完整智慧、直覺智慧

2020-09-21 22:02:53 00:00:34
Herunterladen
瑜珈經第三篇-必普提篇 第六經 Yoga Sutras III.6

瑜珈經第三篇-必普提篇 第六經 Yoga Sutras III.6

III.6 tasya bhūmiṣhu vi-ni-yogaḥ
彼應用於諸地。
tasya :彼、那個(之)
bhūmiṣhu :(於)地
vi-ni-yogaḥ :應用、實踐、適用<...

2020-09-21 22:02:07 00:00:20
Herunterladen
0:00
0:00
Episode
Kein Titel verfügbar
Keine Kanalinfo