英文经典诵读 | Classic English Reading
Kanal-Details
英文经典诵读 | Classic English Reading
Poems and classic literatures reading. The host Rebecca, graduate from BFSU in English Literature. Having her special views in both English and Chinese literary appreciations. 此专辑囊括了英文经典诗歌,小短文,及经典语录等。为您的英文学习、积累与口语练习提供了良好的素材。主播介绍:毕业于北京外国...
Neueste Episoden
25 Episoden
Invictus 不可征服
Out of the night that covers me,
Black as the pit from pole to pole,
I thank whatever gods may be
For my unconq...

Clenched Soul 抽搐的灵魂
We have lost even this twilight.
No one saw us this evening hand in hand
while the blue night dropped on the world.


William Shakespeare 莎士比亚 |Sonnet 55


The Year- Ella Wheeler Wilcox

Samuel Ullman - Youth - 1:28:21, 14.47
YOUTH--- Samuel Ullman
Youth is not a time of life, it is a state of mind; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a...

Hark! The Herald Angels Sing

Hark! The Herald Angels Sing

Love


William Shakespeare | Seven Ages of Man in As You Like It | 皆大欢喜(英文版)
Seven Ages of Man
(All the World’s a stage)
Jaques in As you like it Act II, Scene VII by William Shakespeare.
All the world’s a...


The Road Not Taken 未选择的路
Two roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And lo...

The Furthest Distance In The World | Rabindranath Tagore 世界上最遥远的距离
“The Furthest Distance In The World” – a poem by Rabindranath Tagore
泰戈尔
The furthest distance in the world
Is not between...

Perhaps I Need You | 我可能需要你
If one day you feel like crying...
假如有一天你想哭...
Call me.
打电话给我...
I don''t promise tha...

Robinson Crusoe l 鲁宾孙漂流记(选段)| Daniel Defoe
I went back twelve times, but soon after my twelfth visit there was another terrible storm. The next morning, when I looked out to sea, there was no s...

简·爱(选段)| Jane Eyre by Charlotte Brontë | 迎迎
Jane Eyre
‘I wish... I wish I’d never been born! I wish I’d never come to Thornfield!’ No longer able to control my feelings, I poured out what...

我曾经爱过你(中英文)| 普希金 I loved You | by Alexander Sergeyevich Pushkin
我曾经爱过你;
爱情,也许,
在我的心灵里还没有完全消失;
但愿它不会再去打扰你;
我也不想再使你难过...

Homesickness | Guangzhong Yu | 乡愁(英文)余光中
Homesickness - by Guangzhong Yu
When I was young,
my homesickness was a small stamp,
I was here,
my mothe...

如果(中英文)| IF | Rudyard Kipling
By Rudyard Kipling
If you can keep your head when all about you.
Are losing theirs and blaming it on you;
If yo...

当你老了(中英文)| When you are old
BY WILLIAM BUTLER YEATS
When you are old and grey and full of sleep,
And nodding by the fire, take down this book,

时区 | Your Own Time Zone
(Author: Unknown)
New York is three hours ahead of California,
纽约时间比加州时间早三个小时
But that doesn’t make California slow.

十四行诗 | 第18首 Sonnet 18 | 莎士比亚 William Shakespeare
◎ 莎士比亚十四行诗第18首
Shall I compare thee to a summer's day 永恒的夏日之美
◇ 曹明伦 译 (胡修改了这个翻译的最后三句)
我是否...

致橡树 | To the Oak Tree(中英文)Shu Ting
To the Oak Tree (Chinese Poem)
Poet: Shu Ting
Translated: Johanna Yueh
我如果爱你—— If I love you --
绝不像攀...